carril ada 17
ada lane is incorrectly written and it should be written as "cheek" being its meaning: rail ada = carrilladaLa chinstrap ( also known as cheeks ) It is a cut of meat in pork and veal ( sometimes even of the ox ) coming from the maseteros.1 muscles corresponds to parts that they are on both sides of the face and fats belong to the guts. The word comes from carillo. These fleshy parts, in the case of the pig, on one side of the snout ( 41 nose; they are usually prepared the days of matanza.2 in the cuisine of the middle ages the cheek is understood as the existing flesh around the jaw of vertebrate animals.